- Kahl
- 1. Bistu kal, so bock mit keinem wider. – Egenolff, 303b; Eyering, I, 231; Petri, II, 46; Gruter, I, 8; Schottel, 1113a; Eiselein, 356; Gaal, 978; Sailer, 269; Simrock, 5355; Körte, 6810; Reinsberg IV, 53.It.: Chi ha testa di vetro, non vadi a battaglia di sassi. (Gaal, 978.)Lat.: Calvus cum sis, ne adversa fronte obnue arieti. (Eiselein, 356.)2. Es gehet kal vnd schal auss, wenn sich der frosch rauffet mit der mauss. – Henisch, 1262, 12; Petri, II, 246.3. Es glaubt keiner, dass er Kahl sei, er greiff es dann. – Lehmann, 505, 28.4. Wo es kahl ist, kann man kein Haar ausraufen. – Eiselein, 356; Simrock, 5353; Reinsberg IV, 2.Engl.: It is very hard to shave an egg.Frz.: Ce qui est ray ne se peult tondre non plus que ce qui est gras fondre. (Leroux, II, 191.)Lat.: Calvum vellis. – Nolo pilos trahere cum toto pilo carente. – Nudo vestimenta detrahere. – Quid pectunt illi, quibus absunt fronte capilli? (Eiselein, 356.)5. Wo kaler, wo rejaler. – Stürenburg, 334a; Bueren, 1281.Holl.: Hoe kaler, hoe royaler. – Kaal en royaal, Haagsche mode. (Harrebomée, I, 369b.)*6. Er ist so kahl wie ein Brachvogel. (Lit.)*7. Er ist so kahl wie eine Fledermaus.Frz.: Il est tondu comme un enfant de choeur.*8. Et is so kál, dat der kên Lûs uphechten kann. (Holst.) – Schütze, II, 118.Keine Laus kann darauf haften. Von einem, der von allem entblosst ist.*9. He is so kâl as en Rott (Ratte). – Schütze, III, 309; Eichwald, 1603.Sehr arm.*10. Se hebben em kâl mâkt. – Dähnert, 212a.Sie haben ihm alles Geld abgenommen.*11. Se öss kahl wie e Pasternak. – Frischbier2, 1856.Sie ist sehr arm, von dem Nothwendigen entblösst. (Vgl. Grimm, V, 28, 4.)*12. So kâl as 'ne Kéärkenméus. (Grafschaft Mark.) – Frommann, V, 60, 84.[Zusätze und Ergänzungen]*13. Da siehts kahl vnd schal auss. – Dietrich, I, 825.*14. Kahl wie ein Stoppelfeld. – Scheffel, Ekkehard, III, 60.*15. So kahl wie eine Mörserkeule.Lat.: Pistillo calvior. (Erasm., 317; Philippi, II, 97.)
Deutsches Sprichwörter-Lexikon . 2015.